Город без происшествий. Рассказы. Генри О. Перевод с английского. Составление, вступительная статья и подготовка текста Д.М.Урнова. Художник Н.Крылов. Москва. Московский рабочий. 1981 г.
Город без происшествий. Рассказы. Генри О. Перевод с английского. Сос...
Описание
Состояние | Б/у |
Жанр | Повесть, рассказ |
Издательство | Московский рабочий |
Язык | Английский |
Год издания (гггг) | 1981 |
Город без происшествий. Рассказы.
Генри О.
Перевод с английского. Составление, вступительная статья и подготовка текста Д.М.Урнова. Художник Н.Крылов.
Москва. Московский рабочий.
1981 г.
Переплёт: Твёрдый. Формат: Обычный. 416с.
Состояние: Очень хорошее (б/у).
В сборник входят рассказы "Город без происшествий", "Вождь краснокожих", "Дары волхвов", "Деловые люди" и др., а также воспоминания об О.Генри его друга Эла Дженнингса Содержание: Д. Урнов. В шуме большого города (вступительная статья), с. 3-8 Город без происшествий ( перевод И. Кашкина), с. 9-25 . Поросячья этика (, перевод К. Чуковского), с. 25-34 День, который мы празднуем ( перевод А. Старцева), с. 34-40 Справочник Гименея ( перевод М. Урнова), с. 40-51 Купидон порционно (перевод М.Ф. Лорие), с. 51-69 Рука, которая терзает весь мир (перевод К. Чуковского), с. 69-75 Рождественский подарок по-ковбойски (перевод В. Азова), с. 75-80 . Пимиентские блинчики ( перевод М. Урнова), с. 80-90 Налет на поезд ( перевод Л. Беспаловой), с. 90-101 Дороги, которые мы выбираем ( перевод Н. Дарузес), с. 101-105 Вождь краснокожих ( перевод Н. Дарузес), с. 105-116 Джефф Питерс как персональный магнит ( перевод К. Чуковского), с. 116-124 Как скрывался Черный Билл (перевод Т. Озерской), с. 124-136 Превращение Джимми Валентайна ( перевод Н. Дарузес), с. 137-144 Коварство Харгрейвза ( перевод М. Кан), с. 145-159 Квадратура круга ( перевод Н. Дарузес), с. 159-163 Новая сказка из "Тысячи и одной ночи" ( перевод О. Холмской), с. 163-180 Во имя традиции ( перевод В. Жак), с. 180-185 Через двадцать лет ( перевод Н. Дехтеревой), с. 185-189 Фараон и хорал ( перевод А. Горлина), с. 189-195 Русские соболя ( перевод Т. Озерской), с. 195-202 Комедия любопытства ( перевод Н. Дарузес), с. 202-206 Горящий светильник (перевод И. Гуровой), с. 206-217 Чародейные хлебцы ( перевод Н. Волжиной), с. 218-221 Психея и небоскреб ( с. 221-228 Третий ингредиент ( перевод М.Ф. Лорие), с. 229-241 Дары волхвов (перевод Е. Калашниковой), с. 241-246 Без вымысла ( перевод Г. Конюшкова), с. 247-256 Деловые люди ( перевод И. Бернштейн), с. 256-268 Гипотетический казус ( перевод В. Муравьева), с. 268-279 Записки желтого пса ( перевод В. Муравьева), с. 279-284 Меблированная комната ( перевод М.Ф. Лорие), с. 284-290 Последний лист ( перевод Н. Дарузес), с. 291-297 Золото и любовь ( перевод Н. Дарузес), с. 297-303 Роман биржевого маклера ( перевод М.Ф. Лорие), с. 303-307 Эл Дженнингс. С О.Генри на дне (воспоминания, перевод под ред. В. Азова), с. 308-407.
Условия передачи
Поделиться этим лотом: